朝、自転車が鴨川に吸い寄せられて、木陰の木肌のベンチであぐらをかいて、しばらく行き交う人々を眺めていた。Are you feelin' OK?
昨日の夜遊びが天国的にだったことと、高瀬川で運命について考えたもののたいして建設的な答えが出なかったことと、睡眠不足がたたって、心身機能がストップした朝。How can I start today?
木肌のベンチから腰をあげるのは、買ったばかりの海外製品にひっついたシールをはがすのと同じぐらい(日本製のシールは最近、はがれやすい)、困難な作業だった。が、なんとかペダルをふんで家へと向かう。I passed through the narrow path.
しかしそれでものっそりと立ち上がり、昨夜、息子と母が荒らした家を片付け、麻の襦袢と紺の夏着物を身にまとい、体感気温44度の門外へと足を踏み出した。Summer people in Kyoto can be crazy.
出れば出たで、なんとかなる。できない人のための仕事術に書かれているように、大事なのは動き出すことなのだ。濃茶の稽古は散々だったが、薄茶のほうは、わずかに作法と私が一体になる瞬間を感じられた。緩やかに身心変容技法は進行する。今日の収穫。I cooked sauteed filet of Samma with summer vegetables.